Horna - Hymni III
Информация:
Группа: Horna
Альбом: Nyx - Hymnejä Yölle
Год: 2024
Страна: Финляндия
Другие тексты
Текст:
Sinä yönä kun kipu viimein hellittiSeisoin kurjan hautani äärellä
Sen sylissä hengetön ruumiini
Yhtä yksin kuin eläessään
Voimaton ja unohdettu
Ei enempää, ei vähempää
Jäljellejäänyt tietoinen pina
Kykenemättä siitä vapautumaan
Kunnes kuun valon siivin
Jostain kaukaisuudesta
Kantautui kutsuva äänesi
Pirstoen viimeisetkin kahleeni
Taakse sai jäädä maallinen kunnia
Ja sen myötä maallinen murhe
Yöllinen innoitukseni
Yöllinen herättäjäni
Haudalleni jäi vain tuhkaa
Kun tartuin käteesi
Ikuisuus lepäsi silmissäsi
Ja vaikka kyyneleet polttivat omiani
Ei niissä ollut katkeruutta
Tämä ensimmäinen ja ainoa uni
Sinetöi sieluni suosioosi
Yöllinen herättäjäni
Перевод:
В ту ночь, когда боль наконец утихла.Я стоял у своей жалкой могилы.
В объятиях своего бездуховного тела.
Такой же одинокий, как и при жизни.
Беспомощный и забытый,
Ни больше, ни меньше!
Оставшаяся в сознании пи#да,
Не в силах освободить её!
Пока крылья лунного света
Где-то далеко,
Пришел твой зовущий голос,
Разрывая последние оковы.
Земная слава осталась позади,
А вместе с ней и земная печаль.
Мое ночное вдохновение!
Мое ночное пробуждение!
От моей могилы остался лишь прах,
Когда я взял тебя за руку!
Вечность покоилась в твоих глазах.
Хотя слезы обжигали меня.
В них не было горечи!
Эта первая и единственная мечта,
Запечатала мою душу в твоей благосклонности.
Мое ночное пробуждение...
Посетители, находящиеся в группе Заблудшая душа, не могут оставлять комментарии к данной публикации.