Lyrics and translation Deathspell Omega - Eadem, Sed Aliter,In-the-fog.ru

Deathspell Omega - Eadem, Sed Aliter

Информация:

Группа: Deathspell Omega
Альбом: The Long Defeat
Год: 2022
Страна: Франция

Другие тексты

Текст:

Carrion beetles pouring from his mouth:
I have devised a new light that burns brighter above all others.
I have risen towers, structures of such magnitude
that even the mountains pale with envy.
I have made myself the greatest of all gods
and everything living now bends to my will!

You are indeed the king of kings.
May the greatness of your deeds be bestowed upon you!
You have ploughed the soil and left it poisoned.
Eadem, sed aliter!
So, the fruits of the earth turn to blight in your mouth
and your crops are a slow and tasteless poison.

The air was the sweetest of all earthly delights,
but now the fumes of your creations smother the skies
and the stars are all but forgotten.
So, your breath will serve you pestilence
and turn your lungs into peat.

The bones of the earth you have broken
you melted the marvels of the depths
forging leashes of silver and gold.
So, now your own bones will be broken
and their flesh melted off.

Carrion beetles pouring from his mouth:
But isn’t strife the core of existence?
and progress the arkhè of our lives?
I won this world with sword and fire
and carved it to my image!
My claim to the throne is just!

You have devised a new light and your eyes will see no further.
You have risen towers for a one long fall downwards…

You made a desert and called it peace…
So, rest assured – your claim will be processed justly
and the greatness of your deeds bestowed upon you!

Перевод:

II -  Eadem, sed aliter*

Мертвоеды льются изо рта:
Я изобрёл новый свет, который горит ярче всех остальных.
Я воздвиг башни, сооружения такой величины,
что даже горы бледнеют от зависти.
Я сделал себя величайшим из всех богов
и всё живое теперь подчиняется моей воле!

Ты действительно король королей.
Да одарит тебя величие твоих дел!
Ты вспахал землю и оставил её отравленной.
Eadem, sed aliter!
Итак, плоды земли превращаются в гниль во рту
и посевы твои - в медленный и безвкусный яд.

Воздух был сладчайшим из всех земных наслаждений,
но теперь дым твоих творений душит небеса
и звёзды почти забыты.
Итак, твоё дыхание послужит тебе мором
и превратит твои лёгкие в торф.

Кости земли ты сломал,
ты расплавил чудеса глубин,
выковывал поводки из серебра и золота.
Итак, теперь твои собственные кости будут сломаны
и плоть их расплавится.

Мертвоеды льются изо рта:
Но не борьба ли суть бытия?
и прогресс архэ наших жизней?
Я завоевал этот мир мечом и огнём
и вырезал его по моему образу!
Мои претензии на трон справедливы!

Ты изобрёл новый свет, и глаза твои не видят дальше.
Ты возвёл башни для одного долгого падения вниз…

Ты создал пустыню и назвал ее миром…
Так что будь уверен – твоя претензия будет рассмотрена справедливо
и величие твоих дел ниспослано тебе!



*То же самое, но иное Автор: Oscar Lincoln
0 Комментарииев
Информация
Посетители, находящиеся в группе Заблудшая душа, не могут оставлять комментарии к данной публикации.